| remark on Eibokken's wordlist: please use your browser's BACK button to return to the document
If the pronunciation of the word in question in the 17th century was different, it is listed first under the heading 'Corrections in transcription' and followed by the transcription of the modern pronunciation. These readings are seperated by a slash mark (/). My stands for , e for . In the case of dialect words the items in question are followed in the same way by the readings in modern standard Korean. At the end of the vocabulary further explanations are listed according to the numbers preceding the words.
Previous page Back to Eibokken