Eibokken's information contains several valuable additions to Hamel's "Description of the Kingdom of Korea." His
most important contribution to itsen's work, however,
is his vocabulary of 143 Korean words as listed on the
next page (words requiring additional commentary have
been marked with an asterks).
He uses the following Dutch
transcriptions for Korean vowels and diphtongs: a or ae for , a or e for or , e for ,
and , o for or , oo for , oe (occassionally
ou) for , i, ie or y for ,
Dutch j (and sometimes i) corresponds
to the English y e.g. Jang = yang (nr.
75), piaer - py l (64).
For k as a medial or final he nearly always
instead of n he sometimes writes d (cf.
nrs. 4, 14, 108). Because of typographical
errors an original u may have been rendered
as an n (cf.
nrs 16, 19).
Several items in Eibokken's vocabulary97 evoke
rather interesting speculations and observations